DГ©jame contarte mГЎs en acto en la neologГa terminolГіgica normalizaciГіn o regularizaciГіn?
10La constataciГіn sobre la urgencia de obrar ha de acontecer carente cuestiГіn el primer requisito de contestar afirmativamente a la duda referente a si es procedente la proceder en la neologГa terminolГіgica. Las mГєltiples situaciones en que se ha insistido desde posiciones ideolГіgicas sobre cualquier clase en esa urgencia a lo esplendido del siglo ayer, bien serГ a realidad que tomando como relato los lГ©xicos especialistas en general, parece que son la buena causa que lo apoya. Se percibe reforzado Igualmente por el hecho sobre que son precisamente las Гєltimas unidades lГ©xicas que se van incorporando a la lengua las que hacen mГЎs innegable esa urgencia de intervenciГіn.
11La disputa, no obstante, se encuentra sobre todo en conocer quГ© arquetipo sobre intervenciГіn conviene utilizar y no ha transpirado cГіmo realizarla. Para lo cual es prioritario acotar sobre la forma clara los componentes subyacentes al tipo sobre intervenciГіn.
12Si todo generalizaciГіn encierra en sГ las contraejemplos que conducen a la obligada reformulaciГіn, en el caso sobre la neologГa terminolГіgica es indispensable acontecer bastante precavido con las aseveraciones de carГЎcter general, por consiguiente lo que vale Con El Fin De las comunicaciones de un espacio especializado puede no ser Con El Fin De las sobre otro, lo referido a una lengua es extremadamente distinta a lo de otra, aunque sea extremadamente cercana, e hasta lo que sirve de la zona geogrГЎfica puede comprar caracterГsticas variados en otra distinta, no obstante se trate sobre la misma lenguaje.
13AsГ, En Caso De Que por un aspecto es completamente autorizado en aras de la investigaciГіn, hablar sobre neologГa terminolГіgica de el cГrculo de estas neurociencias en castellano, con el fin de que este grupo sea verdaderamente firme hemos de tener bastante presente en todo momento el carГЎcter multidisciplinar de un campo que es extraordinariamente complejo; y no ha transpirado, sobre la misma manera, No debemos olvidarnos de que cada neologismo posee un ritmo de crecimiento mismo, que sГіlo en pieza puede coincidir con el sobre diferentes unidades del similar o de distinta ГЎmbito especializado.
14Hay, nunca obstante, ciertos aspectos relacionados con la conducta en la terminologГa neolГіgica que da la impresiГіn preciso estudiar en su colectividad, puesto que inciden sin intermediarios en el arquetipo de acto que deseamos proponer.
15En primer lugar es obligatorio considerar 2 momentos que poseen distinta repercusiГіn en el desarrollo neolГіgico (1) el procedimiento de creaciГіn terminolГіgica que acompaГ±a a la innovaciГіn cientГfica o tecnolГіgica en sus principios, desplazГЎndolo hacia el pelo (2) el desarrollo denominativo que se acomete cuando se cambia una denominaciГіn previa en la misma lengua o en otra distinta. Una distinciГіn que a desmesurados rasgos coincide con las procesos sobre educaciГіn primaria y no ha transpirado educaciГіn secundaria sobre tГ©rminos ( primary term formation desplazГЎndolo hacia el pelo secondary term formation) sobre que hablaba J.C. Sager (1997) siguiendo la distinciГіn que previamente habГa trazado G. Rondeau (1983) con la dicotomГa nГ©onymie d’origine y no ha transpirado nГ©onymie d’appoint.
16La distinciГіn dentro de los dos procesos nos parece fundamental porque, dentro de otros aspectos, los agentes que intervienen en ellos pueden ser excesivamente diversos, asГ como su incidencia en lo relacionado con la concurso neolГіgica.
17Y por otro lado, igual que veremos en corto, la proceder en la neologГa terminolГіgica tendrГЎ unas garantГas de efectividad mayores cuanto mГЎs se acerque a la formaciГіn primaria sobre tГ©rminos.
18AsГ tiempo es preciso ponderar a 2 sobre los actores importantes sobre este desarrollo neolГіgico el cientГfico y el traductor. El principal, consumidor directo; el segundo, interpuesto; los dos, posibles generadores de neologismos terminolГіgicos que podemos encontrar sin intermediarios inmersos en su difusiГіn.
19El cientГfico es pieza fundamental de el entramado, por consiguiente nunca en gratuito serГ a quien representa y
20El segundo de esos actores, el traductor, constituye un factor clave de al completo el procedimiento neolГіgico en el cГrculo de estas neurociencias desde una doble punto de vista (1) en cuanto elemento dinГВЎmico que desempeГ±a la labor importantГsima en el camino desde las denominaciones primarias a las denominaciones secundarias. Sobre hecho para el traductor resulta muy importante no sГіlo la consideraciГіn del neologismo terminolГіgico en cuanto producto lingГјГstico, sino Asimismo en cuanto fruto que surge despuГ©s de un proceso jalonado por la conjunto de consejos intermedios en las que contribuye con relativa repeticiГіn; (2) en cuanto a su folio sobre acontecer uno de los primeros receptores sobre los tГ©rminos neolГіgicos que surjan en un proyecto sobre acto en la terminologГa neolГіgica, ya que su intervenciГіn serГ a determinante en el proceso sobre difusiГіn del neologismo, contribuyendo a que las denominaciones terminolГіgicas cumplan sus fines comunicativos con eficacia, y con respeto a la criterio de la idioma en disputa.
21ParecerГa procedente por tanto impulsar la conducta de ambos para que Г©sta se llevase a cabo en unas condiciones Гіptimas, y no ha transpirado con el fin de que, por correspondiente, no se viese condicionada por la baldosa de la imposiciГіn. Habilitar y no ha transpirado fomentar las capacidades respectivas representarГa sin duda un aspecto fundamental de la consecuciГіn sobre avances a partir sobre la acto.
22Finalmente, es obligatorio tener en cuenta un porte que se sustenta en la disputa de postura, y que resulta imprescindible en un asunto como el que nos ocupa. Nos referimos a la progreso de las propios planteamientos normalizadores respecto a la neologГa terminolГіgica en las sociedades que se han preocupado sobre la modo considerable por la planificaciГіn lingГјГstica, igual que es el caso de QuГ©bec. Sobre hecho la desarrollo de su actitud sobre acto entre la dГ©cada de las ochenta del siglo ayer y los Гєltimos aГ±os, con unas declaraciones de intenciones diferentes ante un asunto que bГЎsicamente era el idГ©ntico en alguno asГ como otro momento [10], ha de hacernos reflexionar a quienes vemos la urgencia de actuar acerca de lenguas que, a pesar de su capacidad demogrГЎfico desplazГЎndolo hacia el pelo cultural, se encuentran en una fase bastante atrasada en lo que a acto acerca de su terminologГa se refiere [11]. El tanteo pretende, como parece lГіgico, nunca repetir experiencias que nunca han sido todo lo exitosas que hubiesen deseado sus promotores [12].
23Si en las temas lingГјГsticos en general la imposiciГіn nunca suele acontecer una gran consejera, en las terminolГіgicos – lingГјГsticos igualmente en genial mesura – su justificaciГіn parece haberse puesto ya en tela de pleito en mГЎs de una situaciГіn en la Гєltima divisiГіn.
24No nos parece apropiado, desde las convicciones sobre la terminologГa, la comunicaciГіn y el funcionamiento de estas lenguas, colocar en estos instantes por la actitud prescriptiva como la que sustentaba los postulados de la terminologГa tradicionalista. Desde el tema de mirada Г©sta nunca puede solventar ni los dificultades a que se enfrenta la terminologГa de el castellano en su grupo, ni los sobre la neologГa terminolГіgica sobre un espacio igual que el de las neurociencias desde una panorama mГЎs concreta desplazГЎndolo hacia el pelo limitada.
25Creemos que serГ a fundamental partir de un buen discernimiento de las hechos neolГіgicos especialistas en el campo sobre el que se trabaje, y analizar todo el mundo las componentes y no ha transpirado condicionantes del transcurso neolГіgico, puesto que todos ellos contribuyen a que un desarrollo sea sobre una forma determinada, y no ha transpirado difiera de otros con los que se le podrГa suponer la gran igualdad.