Miguel Leon-Portilla asi­ como el pensamiento Nahuatl en la citas enamorando

Miguel Leon-Portilla asi­ como el pensamiento Nahuatl en la citas enamorando

De el filosofo e historiador mexicano, indiscutiblemente existe la filosofia sobre los pueblos mesoamericanos prehispanicos.

?Cuales fueron las formas sobre ver el ambiente desplazandolo hacia el pelo sobre verse a si mismos de las pueblos mesoamericanos? ?Puede el pensamiento de las culturas prehispanicas considerarse una filosofia? ?Cuales son las limitantes que produce el sesgo sobre una inspeccion occidental al analizar el planteamiento sobre los pueblos prehispanicos?

Para Miguel Leon-Portilla (1926), filosofo e historiador mexicano especializado en el pensamiento desplazandolo hacia el pelo la literatura Nahuatl, indiscutiblemente existe una doctrina de las pueblos mesoamericanos prehispanicos, la doctrina que esta lejos de estas concepciones sistematicas o logico-racionalistas de la filosofia como unicas formas posibles de filosofar.

“El planteamiento nahuatl prehispanico, alejado enteramente sobre cualquier maneras sobre racionalismo, nunca deja por esto sobre acontecer doctrina. Tenemos en el novio concepciones, simbolos desplazandolo hacia el pelo atisbos sobre la profundidad igual que pueden dar un nuevo significado y un apoyo a las vidas”, senala Leon-Portilla.

Tambien agrega “Leanse las textos indigenas y meditese seguidamente en su mas hondo interes. Algunos que se hallen libres sobre la antigua credulidad de los sistemas, podran comprender En Caso De Que hubo o nunca verdaderos filosofos, creadores sobre ideas profundas y propias dentro del mundo nahuatl prehispanico y no ha transpirado En Caso De Que es que ese pensamiento, ese filosofar, puede o nunca tener un significado para el adulto inquieto sobre actualmente dia”.

Varios ejemplos que el historiador da acerca de el complejo planteamiento nahuatl son la concepcion del discernimiento a base sobre simbolos “flores asi­ como cantos” (in xochitl, in cuicatl); la doctrina del acontecer persona como “dueno de un rostro y un corazon” (ixe, yolo); el ideal de el que “sabe permanecer dialogando con su particular corazon” (moyolnonotzani); la idea sobre que se convierte en artista aquel “con un corazon endiosado” (yolteotl); la concepcion del comico como el encargado sobre “introducir el supremo simbolismo de lo divino en las cosas” (tlayoltehuiani); y el ideal del comediante igual que el “que ensena a mentir” con el fin de que cobren vida los simbolos en el oro, el barro, la guijarro y el tarea de amate.

Miguel Leon-Portilla, quien es doctor en leyenda por la permiso de ideologia y Letras sobre la UNAM, ha estudiado como consecuencia de las obras las antiguos mitos mesoamericanos (las cuales explican el comienzo de estas divinidades, del mundo, del universo, del cosmos, del adulto y no ha transpirado su justificacion sobre encontrarse), e tambien ha aportado interpretaciones acerca de ellos.

El buje sobre la mayoria sobre sus obras, considerado la idea central que lo caracteriza y no ha transpirado que ha generado genial importancia en las libros, se asienta en dar voz o conocer, a traves de la investigacion, el tema de vista “del otro”, sobre quien ocupa el lugar marginal o anecdotico en la novelistica sobre la biografia hegemonica, en este las indigenas.

Una de estas obras mas destacadas de Miguel Leon-Portilla, que se ha convertido en una pieza fundamental sobre la historia de Mexico, es “Vision sobre los vencidos relaciones indigenas de la Conquista” (1959), estudio basado en textos traducidos de el Nahuatl, por mediacii?n de las cuales Leon-Portilla expone el proceso sobre conquista desde el tema sobre vista de los indigenas de Tenochtitlan, Tlatelolco, Tezcoco, Chalco asi­ como Tlaxcala. Se alcahueteria de la cronica de la defensa de las antiguos pueblos prehispanicos ante la venida de los espanoles; mismamente igual que de una narracion de las imagenes que dichos indigenas tuvieron acerca de los conquistadores asi­ como la caida del imperio mexica.

Otro sobre sus libros mas importantes es “La doctrina nahuatl estudiada en las fuentes” (1956), un ejemplar que originalmente fue su tesis doctoral desplazandolo hacia el pelo en el que explica el pensamiento de los pueblos nahuas (aztecas, tezcocanos, cholultecas, tlaxcaltecas, dentro de otros). En este texto, Leon-Portilla recoge documentos en lengua Nahuatl Con El Fin De conocer lo que todos estos pueblos especulaban sobre el mundo, de si mimos y de el adulto; es decir, su ideologia.

Tambien destacan las obras “Los antiguos mexicanos por medio de las cronicas y no ha transpirado cantares” (1961), “El destino de la palabra” (1996) y no ha transpirado “Antigua y no ha transpirado recien estrenada Palabra” (2004); en ellas permite un estudio minucioso de registros escritos en lenguas indigenas y no ha transpirado de testimonios de oralidad que fueron llevados sobre lengua indigena a escritura alfabetica de descubrir el pensamiento asi­ como literatura de las pueblos mesoamericanos en sus propias terminos.

Con mas sobre diez Doctorados Honoris Causa, multiples reconocimientos academicos y mas de quince obras publicadas; Leon-Portilla se ha convertido en Algunos de los mas destacados miembros de la costumbre moderna de traduccion de estas fuentes escritas en nahuatl; lo que lo ha hecho acontecer considerado el principal especialista en pensamiento nahuatl.